查电话号码
登录 注册

دراسات المجتمع造句

造句与例句手机版
  • وبيّن مركز دراسات المجتمع أن محادثات السلام الجارية في الدوحة بطيئة نسبياً(17).
    16 社会研究中心说,在多哈举行的和平会谈进展缓慢。
  • إنها بمثابة مركز دراسات المجتمع الدولي بشأن المسائل المتعلقة بنزع السلاح والحد من الأسلحة ومنع الانتشار.
    它是国际社会有关裁军、军备管制和防扩散问题的智囊团。
  • ففي عام 2006، كان عدد المقيدين من النساء ضعف عدد الرجال في دراسات المجتمع والحضارة.
    2006年,学习社会和文化课程的女生人数将近两倍于男生。
  • 59- وقدمت الورقة المشتركة 4 ومركز دراسات المجتمع بيانات وتوصيات بشأن الاستفتاء(128).
    127 59. 联合来文4和社会研究中心就公民投票发表了声明和建议。
  • مركز دراسات المجتمع منظمة غير حكومية تعنى بالقضايا الاجتماعية والحقوق في المجتمع السوداني، والعالم بأسره.
    社会研究中心是一个关心苏丹社会、以及整个世界的社会问题和各种权利的非政府组织。
  • ويدعو مركز دراسات المجتمع إلى إعادة النظر في سياسات القبول في التعليم العالي ومناهجه بما يتسق مع اتجاهات سوق العمل.
    社会研究中心呼吁重新考虑高等院校的招生政策和课程,使其考虑到劳工市场的走向。
  • ويتعاون برنامج متطوعي الأمم المتحدة مع مركز دراسات المجتمع المدني بجامعة جونز هوبكنز في تنفيذ العنصر التطوعي من الدليل.
    联合国志愿人员正在与约翰·霍普金斯大学的公民社会研究中心合作,落实该手册的志愿行动部分。
  • 603- وقال مركز دراسات المجتمع إن الانتهاكات تواصلت من وقت لآخر رغم ما تحقق في السودان من إنجازات جديرة بالإشادة في مجال حقوق الإنسان.
    社会研究中心称,虽然苏丹在人权状况方面已经取得了值得称赞的进展,但侵害行为仍不时发生。
  • 483- وأعرب مركز دراسات المجتمع عن قلقه من أن نتائج الاستعراض لم تتناول إلا حقوق الشعب الإسرائيلي، متجاهلة الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    社会研究中心感到关切的是,审议结果只针对以色列人的权利,而无视在被占巴勒斯坦领土公然侵犯人权的行为。
  • وقد وُضع الدليل بالتعاون مع مركز دراسات المجتمع المدني في جامعة جونز هوبكنز، الذي يُعد أبرز مراكز البحوث في هذا الميدان منذ سنوات عديدة.
    该草稿是与约翰·霍普金斯大学民间社会研究中心密切合作编写的,该中心多年来一直是在这个领域从事研究的最领先组织。
  • أعد دليل المؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح في نظام الحسابات القومية بالتعاون الوثيق بين مركز دراسات المجتمع المدني في جامعة جونز هوبكنـز والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    1. 关于国民帐户体系中非营利机构的手册是与约翰·霍普金斯大学民间社会研究中心和联合国统计司密切合作编写的。
  • (هـ) وثيقة مرجعية تتضمن استكمالا لكتيب عن المؤسسات غير الربحية في نظام الحسابات القومية، من إعداد مركز دراسات المجتمع المدني التابع لجامعة جونز هوبكنـز، بالتيمور، ميريلاند؛
    (e) 会议室文件,其中载有马里兰州巴尔第摩约翰·霍普金斯大学民间社会研究中心编写的《关于国民帐户体系中非营利机构的手册》的增编;
  • (ج) وثيقة غرفة اجتماعات تتضمن استكمالا للدليل الخاص بالمؤسسات التي لا تهدف إلى الربح في نظام الحسابات القومية الذي أعده مركز دراسات المجتمع المدني بمعهد دراسات السياسات العامة في جامعة جون هوبكنز، بلتيمور، ماريلند؛
    (c) 会议室文件,其中对马里兰州巴尔第摩约翰·霍普金斯大学民间社会研究中心编写的《关于国民账户体系中非营利机构的手册》作了增订;
  • ونوقشت النتائج الأولية لهذه المبادرة خلال جمعية عالمية لقياس المجتمع المدني والعمل التطوعي دعا إلى عقدها مركز دراسات المجتمع المدني التابع لجامعة جون هوبكنز بالتعاون مع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة ومتطوعي الأمم المتحدة.
    约翰霍普金斯大学民间社会研究中心与联合国统计司和联合国志愿人员组织共同合作召开的全球衡量民间社会和志愿行动会议已经讨论了这项措施的初步成果。
  • وقال ممثل مركز دراسات المجتمع والعلمانية إنه كان قد طلب إلى الفريق العامل، في أربع بيانات أدلى بها على امتداد فترة سنتين، أن يمارس الضغط على حكومة الهند لتنفيذ توصيات اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان بخصوص غوجارات، فضلاً عن توصيات محاكم المواطنين المعنية.
    社会和世俗研究中心代表在过去两年中的4次发言中要求工作组向印度政府施加压力,迫使它执行国家人权委员会关于古吉拉特的建议以及有关公民法庭的建议。
  • ففي عام 2011، قدم مركز دراسات المجتمع المدني، التابع لجامعة جون هوبكينز، ومتطوعو الأمم المتحدة الدعم لتمكين المكاتب الإحصائية الوطنية في البرازيل والفلبين وقيرغيزستان وموزامبيق والهند من إتمام الحسابات الفرعية الأولية للمؤسسات غير الربحية.
    2011年,美国约翰霍普金斯大学公民社会研究中心和联合国志愿人员方案支持巴西、印度、吉尔吉斯斯坦、莫桑比克和菲律宾等国的国家统计局设立了初始非营利机构卫星账户。
  • وقدم المؤتمر أيضا توصيات تتعلق بأعمال إنجاز دليل قياس العمل الطوعي، الذي تمت صياغته في إطار الشراكة بين منظمة العمل الدولية ومركز دراسات المجتمع المدني التابع لجامعة جون هوبكينز, وقدم المؤتمر أيضا توجيهات إلى منظمة العمل الدولية بشأن بنود أخرى من أعمال المنظمة في المستقبل.
    会议还就完成编写志愿工作计量手册的问题提出了建议。 劳工组织和约翰霍普金斯大学公民社会研究中心合作起草了该手册。 会议还就劳工组织今后其他的工作提供了指导意见。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用دراسات المجتمع造句,用دراسات المجتمع造句,用دراسات المجتمع造句和دراسات المجتمع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。